QLC+ Russian translation

Post Reply
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

Hi, Massimo!
I decided not to create a new topic, but to write here, since the meaning is the same.

QLC+ is great software!
Thank you for working!
I wish you success! And support you!

I can help translate into Russian and develop a website (if required).
User avatar
mcallegari
Posts: 4482
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

Hi Aleksandr, I moved your post in a new thread, so that we can discuss a new Russian translation.
Thanks for your availability !

First off, you need to decide which parts of QLC+ you want to translate. QLC+ 5 UI would be best, there are around 780 strings to translate.
The reference information for translations is here: https://github.com/mcallegari/qlcplus/w ... r-language
The QLC+ 5 UI is in the qmlui folder.
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

Thanks for the information and links!
I will report on progress.
User avatar
mcallegari
Posts: 4482
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

Hi, any update on this ?
Anything that I can do to help with the activities ?
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

Thank you for your trouble.
I was a little busy.
Very soon you will receive my help :)
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

The work is on. About 50% (QLC + 5 UI) is performed.
You can wait for the pull request of the next week.
You can follow the progress of work in my fork repository https://github.com/sanygus/qlcplus
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

I think I should discuss this with you.
How can we translate into Russian "Universe"?
It is clear that this should not be translated literally.
What synonyms can come up?
User avatar
mcallegari
Posts: 4482
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

That's great news, thanks Aleksandr.
As far as I know, all the languages translated "Universe" literally, I guess in your case it would be "вселенная" ?
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

ok, thanks!
janosvitok
Posts: 1274
Joined: Mon Apr 13, 2015 7:05 am
Location: Bratislava, Slovakia
Real Name: Jano Svitok
Contact:

Czech translation uses "větev" which means "branch", but I'm not sure if anybody uses that in real world. I don't even know how do the Slovak lampies call universes...
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

Sorry, I will not make it this week.
A couple more days.
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

The translation is completed by 99%.
Within a week I will check it and send a pull request.
User avatar
mcallegari
Posts: 4482
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

Excellent news! Thanks a lot
ssanygus
Posts: 9
Joined: Fri Aug 10, 2018 10:02 pm
Real Name: Aleksandr

Thanks for the long wait.
Translation done.
If someone has suggestions for changing the translation, let me know personally, or in this thread.
User avatar
mcallegari
Posts: 4482
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

Thanks a lot for your work Aleksandr.
Russian translation is now included in QLC+ 5
Post Reply