New translations anyone ?

Archive of the non-categorized posts related to the QLC+ technical support.
Please do not create new threads here, instead, use the categories above !
Massimo Callegari

Hello Kokichiro, I'm so glad you responded to this call !
There shouldn't be any problem for Unicode translations in QLC+.

How would you prefer to do the translation ?
Basically the options are:
1) Qt Linguist + offline .ts files that I will send you
2) Qt Linguist + GitHub online files

If you want I can create a new branch online with the ja_JP files and you can work on that
Kokichiro

As a test I rewrote "Alternative French Translation" (https://github.com/mcallegari/qlcplus/pull/248/files) to Japanese(Unicode) translation.

It ran perfectly! :)

Well, I wish the option 2), Github files.
Massimo Callegari

Ok, I've created a new "japanese" branch on GitHub with all the files you'll need for the translation.
Please create an account on GitHub, clone the QLC+ sources, switch to "japanese" branch and use Qt Linguist on all the _ja_JP.ts files.
When you're done, commit on your sources copy and send me a "pull request" so I can merge your changes in the main sources tree.

If you need any assistance, please contact me.

Thank you !
Kokichiro

Hi, Massimo.
I've just done. The first version of my japanese translation.
But I'm a beginner of GitHub so I'm sorry if I did something wrong on GitHub pull request.

To make sure I uploaded my ja_JP.ts files on my web: http://lightingkizai.web.fc2.com/qlcplu ... _ja_JP.zip
Massimo Callegari

Hello Kokichiro. First of all thank you very much for the whole translation !
Actually I realized too late you forked the master branch and not the japanese branch, so all your changes went straight into the QLC+ mainline.
Luckily it seems there are no bad consequences. I'm finishing to check what went online but so far everything seems to be OK.

One minor thing. I've left a comment on your first pull request.
When you're done with a translation, please "confirm" it (CTRL-Enter) otherwise it will remain marked as "unfinished"
Kokichiro

Oh, I'm embarrassed!
Thank you very much for your advice.
I'm glad that there are no bad consequences...

Just now I've "confirmed" my translation, forked japanese branch. Is that right...?
Kokichiro

Hello Massimo.
Congratulations on QLC+ 4.7.3 release!

By the way, I found some mistranslations and want to update qlcplus_ja_JP.ts.
How to update?
fork the master branch and pull request? is it true?
Massimo Callegari

Hi Koichiro. Sorry for the delay.
Now the Japanese translation is on the master branch.

I suggest you to restart from scratch on GitHub. Delete any previous QLC+ fork you've done (don't worry, original sources won't be deleted !)
Then fork QLC+ again and download the sources on your PC. Then update the strings and please translate the new ones.
Sync the changes and finally send me a pull request to integrate them.

Thanks !
Ovis
Posts: 65
Joined: Thu May 28, 2015 2:00 pm
Real Name: Ovidijus

Hi, Is QLC available in Russian languge?
MBP 13 i5 8 GB OS X El Capitan
ENTTEC PRO Mk2
AKAI APCmini

User avatar
mcallegari
Posts: 4461
Joined: Sun Apr 12, 2015 9:09 am
Location: Italy
Real Name: Massimo Callegari
Contact:

Nope. Are you volounteering for it ?
Ovis
Posts: 65
Joined: Thu May 28, 2015 2:00 pm
Real Name: Ovidijus

No, not for Russian. I can translate it to Lithuanian language because it's my primary language.
MBP 13 i5 8 GB OS X El Capitan
ENTTEC PRO Mk2
AKAI APCmini

Post Reply